Я уже не первый раз раз тесно сталкиваюсь с китайской культурой в музыкальной части своей жизни. Впервые это произошло в конце декабря 2011 года, когда наш очень сильно урезанный ансамбль в составе делегации НГУ отправился на недельные гастроли в Китай. Об этом путешествии у меня даже готовы целых два поста (два - потому что посетили мы тогда два совершенно разных места), но я, к своему стыду, слегка неорганизована в рутинных вопросах, а посему, хотя уже прошло больше года, я так и не сделала фото-подборку для этих постов, так что они лежат-томятся у меня в черновиках и ждут, когда же я их наряжу-украшу фотографиями всякими да отправлю путешествовать в интернет. Но я обещаю, честно-честно! =)
Но а сейчас, пока полно впечатлений, расскажу про недавнюю встречу с китайцами.
В среду состоялась творческая встреча студентов института искусств Шаньдунского университета (КНР, г. Цзинань) с коллективами ОКЦ НГУ (общественно-культурный центр НГУ, вдруг кто не знает). Мероприятие в целом прошло очень камерно, в наконец-то отремонтированном переходе между восьмерками, с небольшим количеством слушателей: в основном китайские участники встречи, участники выступавших колективов НГУ и "приближенные" (те, кого позвали и кто в итоге пришел).
От НГУ выступали все самые постоянные: фольклорный ансамбль "КрАсота" познакомил иностранцев с русской народной музыкой, исполнив 4 народные песни; две очаровательные девушки из студии исторического танца "Медиваль" показали китайским гостям ирландский танец, а мой любимый ансамбль скрипачей НГУ (с моим участием конечно же) исполнил непрерывное движение Бома и Libertango Астора Пьяцолло.
Наши китайские друзья, в свою очередь, порадовали нас своей народной музыкой и народными инструментами, из которыъх только один я видела второй раз, остальные же были для меня в новинку.
Надо сказать, что я очень люблю китайскую музыку, да и всю китайскую культуру в целом. Поэтому для меня этот концетр был полон музыкальных открытий и всяческих "ми-ми-ми". Китайская музыка на самом деле очень мелодично-гармоничная, они умудряются придумывать красивейшие мелодии используя только 2 струны (фактически всего 10 нот). Но, нужно отметить, что она не только мелодией, а вообще всеми музыкальными канонами отличается от традиционной привычной европейской музыки. Вот, например, не всегда понятно, что только что, оказывается, прозвучал конец композиции. А еще у них встречаются такие сочетания звуков, нот и ритма, что европейскому уху это кажется сплошной какафонией, ввергая хозяина этого уха в некоторый музыкальный шок. Но в такие моменты нужно только внимательно прислушаться, как сразу начинаешь замечать некоторые музыкальные закономерности, и все сразу становится на свои места. И, судя по всему, китайцы любят и наши народные песни, потому как (с этим я сталкиваюсь уже второй раз) переодически перепевают их на китайском языке, или же, как было в данном случае, исполняют их своим сборным оркестром: когда заиграли "Подмосковные вечера", а потом последовало попурри из мелодий руссских песен ("Катюша", "Ой цветет калина" и пр.), который даже не все были мне знакомы - это так меня подкупило! Мне кажется, что я полюбила китайцев еще больше! Конечно, отдать такую дань уважения принимающей стороне, разучив их музыку - это достойно восхищения! Мне даже стало слегка стыдно за то, что наша российская сторона такого не практикует...
Но хочу я, главным образом, рассказать о китайских народных инструментах, которые так меня поразили.
Сперва вышел парень, который играл на инструменте "Ш
эн". Его еще называют "губным органом". История инструмента насчитывает более 3000 лет -вот такая вот древняя музыкальная штуковина! Шэн - это духовой инструмент, состоит из трубок, соединенных в столбик, с дырочками около нижнего торца, которые нужно зажимать пальцами, а так же из трубки, в которую собственно надо дуть. Когда музыкант дует в эту штуковину - очень похоже, что он дует в какую-то замысловатую раковину. Звук она имеет очень приятный: не такой мощный как у органа, и совсем не похожий на волынку, но весьма и весьма тонкий и аккуратный, и почему-то ассоциировался он у меня с птицами. И, кстати, то, что парень играл на этом инструменте - было весьма виртуозное произведение. Я в восторге!
Шэн. Губной орган.
Потом вышла девушка, и уселась за следующий странный инструмент: "Гучжэн", который еще почему-то называют китайским пианино. Состоит из огромной дощечки (ну, скажем, больше метра в длину и пол метра в ширину), на которой закреплено чуть больше 20 струн. Есть еще подставочки под эти струны, которые расположены между местами крепежа струн и подвижны. Каково предназначение подвижности этих подставок - я не поняла. Естественно, при изменении положения подставки меняется длина, а следовательно и настрой струны, но как они это используют при игре - для меня осталось загадкой. Играют на нем двумя руками, по звуку очень сильно похож на обычную арфу, но по способу игры на нем Гучжэн гораздо более разнообразен. Описать трудно, но вот этот инструмент у меня еще больше ассоциируется с китайской музыкальностью и красотой по-китайски. Девушка, которая играла на нем, учится этому с четырех лет (ну в общем то не удивительно, я, собственно, играю на скрипке с пяти).
Гучжэн. Китайское фортепиано.
После этого наши китайские гости собрались все вместе в сборный оркестр, в котором были и барабаны, и что-то типа флейт (звук только пониже), и даже (!) виолончель (ну просто сочетание несочетаемого), и еще какой-то молоточково-по-струнам-ударный инструмент (как пианино, только нет клавиш, а молоточки держит сам музыкант в руках), и, самое главное, про что хочу рассказать, очень необычный струнно-смычковый инструмент, который называется "Эрху". Эрху еще называют китайской скрипкой. Состоит из деревянной палки с барабаном-резонатором с натянутой змеиной кожей на нижнем конце, двумя колками на другом конце и двумя натянутыми струнами. И, что самое интересное, смычок волосом закреплен между двумя струнами, в следствие чего образует с инструментом единое целое (смычок просто так разделить с инструментом не получится - для этого нужно снимать струны). При игре смычок в руке музыканты держут не как скрипачи (тут вернее сравнение с виолончелистами, потому как инструмент при игре держат вертикально, упирая его в бедро, но по сути скрипачи и виолончелисты держат смычок одинаково): его держат запястьем вверх (а не вниз как виолончелисты), при этом оттягивая пальцами волос. Смычок можно прижать к себе - тогда он играет по более низко струне, или отодвинуть от себя - тогда он играет по более высокой струне. Струны зажимаются пальцами, но не как на скрипке, когда под струной есть гриф и струна просто прижимается к нему: струна зажимается пальцем в воздухе, из-за чего изменяется длина струны, а следовательно и ее высота. Вместе с пустой струной и 4 пальцами левой руки получается 5 нот на струну, а всего - 10 нот на весь инструмент. Кажется мало? Ну, для их мелодий вполне достаточно. Я слышала, как девушки на этих инструментах репетировали перед концертом: китайская музыка такая мелодичная, что даже используя в арсенале всего 10 нот они умудряются играть красивейшие произведения!


Эрху. Китайская скрипка.
Вот таким образом играют на Эрху.
Вот на этом инструменте мне удалось поиграть самой. После концерта китайские девушки (видимо запомнили, что мы скрипачи, а это ведь родственные инструменты) сами протянули нам свои Эрху и поставили наши руки-пальцы на инструмент как надо. Я даже после недолгой тренировки изобразила что-то типа гаммы (слегка фальшивой, но это лишь дело практики - привыкнуть пальцами к струне). Это весьма здорово - не только подержать в руках незнакомый экзотический музыкальный инструмент, но и почти правильно поиграть на нем!
Я стала любить китайскую страну еще больше!
Побольше вам, друзья, интересных и необычных открытий!